Étape 1 : remplir le formulaire de demande de WHV
Passons maintenant au détail de chaque page du formulaire et des étapes de la demande de WHV. Vous devez accepter les termes et conditions de cette demande de visa.
Cliquez sur « I have read and agree to the terms and conditions ».
Le contexte de votre demande
Current location
Indiquez le pays dans lequel vous vous trouvez au moment de la demande. Vous pouvez faire votre demande de n’importe où, sauf depuis l’Australie.
Indiquez aussi votre statut dans le pays sélectionné :
- citizen, si c’est votre nationalité
OU
- Un statut temporaire, le motif de votre séjour et la date d’expiration de votre visa. Si vous effectuez déjà un PVT dans un autre pays, sélectionnez « Work Visa ».
Pour les Français et les Belges qui travaillent temporairement dans un autre pays d’Europe, notez que vous n’êtes pas sous un Work Visa. Indiquez « Other » et notez dans détail : « Citizen of the European Union » (Citoyen de l’Union Européenne). Cela fonctionne aussi pour les étudiants.
Current application
Deux questions vous seront posées :
- « Serez-vous accompagné d’un enfant à votre charge pendant votre séjour en PVT en Australie ? »
- « Avez-vous déjà obtenu et utilisé un visa Work and Holiday (subclass 462) ? »
Important :
- Si vous avez des enfants, alors vous n’êtes pas éligible au WHV Australie.
- Si vous avez déjà obtenu un work AND holiday visa grâce à votre seconde nationalité, vous ne pouvez pas demander de WHV Australie.
- Répondez « No » à la seconde question si vous avez déjà obtenu un des deux visas mais que vous ne l’avez pas validé/utilisé.
Application type
Vous devez sélectionner le visa que vous demandez :
- Pour une première demande de WHV pour l’Australie, vous devez sélectionner « First Working Holiday Visa (subclass 417) ».
- Si vous avez déjà fait une demande de WHV Australie par le passé, mais que vous ne l’avez pas utilisé/validé (vous ne vous êtes pas rendu en Australie), vous devez aussi sélectionner « First Working Holiday visa (subclass 417) ».
- Si vous avez déjà obtenu et réalisé un 1er WHV et que vous souhaitez faire une demande pour un second WHV, vous devez choisir l’autre option et suivre notre dossier : 2e et 3e Visa Vacances-Travail pour l’Australie.
On vous demande ensuite si vous avez déjà obtenu et êtes entré en Australie sous un WHV (subclass 417) : si vous êtes dans les 2 premières situations décrites ci-dessus, vous devez sélectionner « No ».
Proposed arrival date
Vous devez indiquer votre date potentielle d’arrivée, mais pas de panique elle ne vous bloque pas, vous pouvez en mettre une approximative.
Notes :
- Indiquer une date de départ proche n’accélère pas le traitement de votre demande.
- Votre date de départ envisagée ne doit pas excéder 12 mois.
Vos informations personnelles (Applicant)
Passport details
Vous devez inscrire les informations telles qu’elles apparaissent sur votre passeport, sans les accents (é, ô, ç, è…).
- « Family name » : votre nom de famille
- « Given Names » : votre ou vos prénoms. Si vous portez plusieurs prénoms, inscrivez-les tous, sans virgule.
- « Date of birth » : votre date de naissance.
- « Passport Number » : votre numéro de passeport.
- « Date of issue » : date de délivrance de votre passeport.
- « Date of expiry : date d’expiration de votre passeport.
- « Place of issue » : nom de la ville qui vous a délivré votre passeport.
Notes :
- Une erreur dans votre nom ou vos prénoms pourrait vous poser problème au moment d’embarquer dans l’avion pour l’Australie. Il est donc particulièrement important de noter TOUS vos prénoms et d’éviter toute erreur, prenez le temps de vous relire.
- Faites preuve de vigilance quand vous notez les numéros de votre passeport car vous risquez d’avoir des difficultés à l’aéroport au moment de l’enregistrement s’il y a la moindre erreur. Soyez particulièrement vigilants à ne pas confondre les 1 avec des I et les 0 avec des O.
- Attention, si vous vivez dans un DOM/TOM/COM ou en Nouvelle-Calédonie par exemple, vous devez indiquer « France ». Sinon, votre demande de visa sera annulée.
Les passeports des différentes nationalités sont pré-enregistrés dans le système des autorités australiennes. Vous verrez ce message si vous n’avez pas fourni le bon format :
National identity card
Si vous disposez d’une carte nationale d’identité VALIDE (pour les Français) ou d’une eID pour les Belges, vous devez répondre « Yes » et fournir des informations sur cette pièce d’identité. Les Canadiens ne disposent pas de carte d’identité de ce type.
Si vous ne disposez pas de carte d’identité ou si celle-ci n’est plus valide (sa date d’expiration est dépassée), cochez tout simplement « No » et passez à la question suivante.
Si vous répondez « Yes » à la question, des détails supplémentaires vous seront demandés (vous devrez au préalable cliquer sur « Add »).
Vous devez inscrire les informations présentes sur votre document d’identité (nom de famille, prénom(s), numéro de carte d’identité, pays d’émission, date d’émission et d’expiration).
Cliquez ensuite sur « Confirm » pour continuer.
Place of birth
Vous devez indiquer les informations suivantes :
- « Town/City » : votre ville de naissance,
- « State/Province » : pour les Français nés en France, indiquez votre département de naissance. Pour les Belges nés en Belgique, indiquez l’une des trois régions de Belgique. Pour les Canadiens nés au Canada, indiquez votre province ou votre territoire,
- « Country of birth » : votre pays de naissance.
Relationship status
Voici les choix qui s’offrent à vous :
- « De facto » (conjoint(e) de fait) (si vous vivez une relation amoureuse exclusive, sous le même toit, depuis au moins 12 mois).
- « Divorced » (divorcé·e).
- « Engaged » (fiancé·e).
- « Married » (marié·e).
- « Never married » (célibataire).
- « Separated » (séparé·e).
- « Widowed » (veuf·ve).
Si vous êtes mariés, il vous faudra faire une demande par personne afin d’obtenir un WHV chacun.
Pour les couples non mariés, que vous choisissiez l’option « conjoint de fait » ou « never married », cela ne changera donc rien à votre demande.
Other names/spelling
Si vous avez déjà eu d’autres prénoms ou noms de famille, indiquez-les. Vous pourriez avoir déjà été marié par exemple ou avoir changé de prénom.
Indiquez la raison de ces changements si vous sélectionnez « yes ».
- « Deed Poll » : uniquement pour les pvtistes anglais.
- « Marriage » : si vous avez changé de nom après vous être marié·e.
- « Other » : toute autre situation.
En choisissant « Other« , justifiez de votre situation en anglais, sans accent, sans cédille. Utilisez un traducteur si votre niveau de langue ne vous semble pas suffisant. L’important, c’est que l’agent d’immigration qui lira votre dossier comprenne la situation.
Citizenship
Voici les questions qui vous sont posées :
- « Êtes-vous citoyen du pays émetteur du passeport que vous avez enregistré dans votre demande de visa ? » Vous répondez normalement « Yes« .
- Êtes-vous citoyen d’un autre pays ? » Vous devez répondre « Yes » si vous êtes titulaire de plusieurs nationalités, même si vous n’avez pas de passeport associé à celle-ci.
Si vous n’avez qu’une seule nationalité, cochez « No » à la deuxième question.
Other passports or documents for travel
Même procédure ici, si vous n’avez pas d’autres passeports ou documents de voyages, répondez « No ». Si vous en avez plusieurs, parce que vous avez plusieurs nationalités, répondez « Yes » et sélectionnez le document.
Renseignez les numéros du document supplémentaire transmis.
Other identity documents
Si vous n’avez pas davantage de document d’identité, répondez « No ».
Si vous répondez « Yes », des informations supplémentaires vont vous être demandées.
Vous avez également la possibilité de mentionner si vous possédez un permis de conduire et de fournir les références de celui-ci. Cela peut être particulièrement utile pour les Canadiens, qui n’ont pas de pièce nationale d’identité et peuvent donc utiliser leur permis de conduire comme pièce d’identification.
Cliquez sur « Next ».
Ce message d’avertissement s’affiche automatiquement afin de vous rappeler de fournir les détails de votre passeport dans la section « Passport » du formulaire et non les détails d’une autre pièce d’identité, comme une carte d’identité, puisque cette dernière n’a aucune validité en Australie. Si vous avez accidentellement saisi les informations d’une autre pièce d’identité au lieu de votre passeport, cliquez sur « Cancel » pour annuler et modifiez vos informations. Sinon, cliquez sur « Confirm » pour continuer.
Health examination
« Avez-vous passé un examen médical en vue d’obtenir un visa australien au cours des 12 derniers mois ? »
Même si vous avez, dans le cadre d’un autre visa, déjà passé une visite médicale dans un pays différent, celle-ci n’est pas valable alors répondez « No ».
Si vous répondez « Yes », fournissez la date et le centre médical de la visite que vous avez effectuée, ainsi que le numéro HAP.
Critical data information
Si les informations que vous avez renseignées sont correctes, répondez « Yes » et passez à la question suivante.
Important !
Vous avez certainement vu apparaître la mention de « Transaction Reference Number » (TRN). Notez-le et gardez-le toute la durée de votre demande. Il vous servira à vérifier si vous avez obtenu votre WHV/PVT.
Contact details
Ici, renseignez les informations de votre pays de résidence ainsi que les manières de vous contacter.
Country of residence
Renseignez le pays dans lequel vous vivez le plus longtemps dans l’année, ce qui signifie que si vous êtes en WHV/PVT ou faites des études à l’étranger par exemple, c’est le pays de votre WHV/PVT que vous renseignerez.
Department office
Le gouvernement pourrait, dans de très rares cas, vouloir vous faire passer un entretien. Vous devrez alors indiquer le bureau d’immigration qui est le plus proche/pratique de chez vous. Pour la France et la Belgique, les deux bureaux envisageables pourraient être Londres ou Berlin. Pour les Canadiens, vous trouverez un bureau à Ottawa.
Residential address
Saisissez les informations suivantes, relatives au pays que vous avez précédemment renseigné :
- le pays,
- l’adresse,
- la ville,
- le département, pour les Français, la province, pour les Belges, ou la province ou le territoire, pour les Canadiens,
- le code postal.
En ce qui concerne la rubrique « État » ou « Province », si vous résidez en France, ne donnez que le nom de votre département. Si vous habitez en Belgique, sélectionnez une province parmi les options disponibles (Anvers, Limbourg, Brabant flamand, etc.). Si vous êtes au Canada, spécifiez votre province ou territoire.
Postal address
Les autorités australiennes vous contacteront par courrier alors l’adresse postale que vous donnerez devra être la même que votre adresse de résidence. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez « No » et donnez l’adresse à laquelle vous souhaitez recevoir votre courrier.
Contact telephone numbers
Vous pouvez inscrire jusqu’à 3 numéros de téléphone pour être contacté, vous pouvez donner :
- le téléphone de votre domicile (un fixe),
- le téléphone de votre lieu de travail,
- votre numéro de téléphone mobile.
Concernant le format du numéro de téléphone :
- Numéros de téléphone français, indiquez le 33 suivi des 9 derniers chiffres de votre numéro, c’est-à-dire sans le 0.
- Numéros de téléphone belges, indiquez le 32 suivi des 8 derniers chiffres de votre numéro de téléphone fixe, ou le 32 suivi des 9 derniers chiffres de votre numéro de téléphone portable et donc sans le 0.
- Numéros de téléphone canadiens,indiquez le 1 suivi de votre numéro de téléphone avec le 0 cette-fois.
Email address
Sur cette page se trouve, pré-enregistrée, l’adresse e-mail que vous avez fournie lors de votre demande. Confirmez-la si ce n’est pas déjà fait.
Vous avez la possibilité de rentrer une autre adresse e-mail pour recevoir vos messages de la part des autorités, en revanche l’adresse e-mail liée à votre compte reste inchangée.
Authorised Recipient
Si vous souhaitez ajouter un autre contact auprès des autorités australiennes, vous pouvez. Vous devrez, le cas échéant, fournir ses coordonnées. Sinon, cliquez sur « No ». On vous recommande de faire votre demande avec vous seul en contact.
Cliquez sur « Next ».
Occupation and education
Occupation
Précisez plusieurs choses :
- votre poste actuel (en anglais),
- si vous prévoyez de travailler pendant votre WHV,
- le domaine que vous visez.
Si vous êtes sans emploi au moment de votre demande, écrivez « Unemployed ».
Ces informations ne vous engagent à rien, si vous souhaitez travailler dans un autre domaine que celui renseigné à cette étape, vous pourrez.
En fonction de vos réponses, les autorités peuvent vous demander de passer des examens médicaux.
Education
Vous devez inscrire votre plus haut niveau d’étude, même si vous n’avez pas validé le diplôme du niveau atteint. Ce qui est demandé, c’est la qualification et non le diplôme en tant que tel.
Voici les équivalences de diplômes :
- Doctoral Degree in Science, Business or Technology / Doctoral degree (Other) : à peu près à un niveau de Doctorat,
- Masters Degree in Science, Business or Technology / Masters Degree (Other) : à peu près à un niveau de Master,
- Honours Degree in Science, Business or Technology / Honours Degree (Other) : à peu près à un niveau de Maîtrise,
- Graduate Diploma : à peu près à un niveau de Maîtrise,
- Bachelor Degree in Science, Business or Technology / Bachelor Degree (Other) : à peu près à un niveau de Licence,
- Senior secondary School certificate : à peu près au Baccalauréat français,
- Diploma et Advanced diploma : à peu près au BTS,
- Associate Degree : à peu près au DUT,
- Certificate III (non-AQF) : à peu près au CAP ou au BEP.
Pour rappel, votre niveau d’étude ne sert qu’à des fins de statistiques et ne pèse pas dans la décision de vous délivrer votre Visa Vacances-Travail. Il n’y a donc pas de mauvaise réponse et ce n’est pas grave si vous hésitez entre deux catégories.
Cliquez sur « Next ».
Health Declaration
En dépit des questions obligatoires du gouvernement australien, le WHV Australie est relativement simple à demander et facile à obtenir. Dans le formulaire suivant, le gouvernement australien décidera si vous devez ou non passer une visite médicale.
« Dans les 4 dernières années, avez-vous vécu en dehors du pays émetteur de votre passeport (celui utilisé pour la demande) pendant plus de 3 mois consécutifs ? »
Si c’est le cas, répondez « Yes » et précisez le ou les pays dans lesquels vous avez vécu plus de trois mois consécutifs (même si vous avez voyagé 3 semaines dans un pays, puis 4 semaines dans un autre, puis 2 semaines dans un autre…). L’Australie ne rentre pas en compte.
Sous « Name », sélectionnez votre nom. Ensuite, sélectionnez le pays visité, ainsi que les dates de votre séjour dans ce pays puis cliquez sur « Confirm ». Vous pouvez et devez répéter l’opération autant de fois que vous avez visité et résidez dans des pays.
Il est important de noter que si vous déclarez avoir résidé dans un pays qui ne figure PAS sur la liste, les autorités australiennes peuvent vous demander de passer une visite médicale, notamment pour vérifier que vous ne présentez pas de risque de tuberculose.
« Comptez-vous vous rendre dans un hôpital ou dans un établissement de soins de santé (y compris une maison de retraite) pendant votre séjour en Australie ? »
-> Répondez « Yes » et écrivez la raison de votre venue, comme travailler si vous êtes infirmier par exemple, suivre un traitement ou encore donner naissance.
« Comptez-vous travailler ou étudier pour devenir médecin, dentiste, infirmier ou ambulancier pendant votre séjour en Australie ? »
-> Donnez des précisions si vous répondez « Yes« .
« Comptez-vous travailler ou vous former dans un centre de la petite enfance (incluant des maternelles ou des crèches) lors de votre séjour en Australie ? »
-> Donnez des précisions si vous répondez « Yes« .
« Comptez-vous passer plus de 3 mois dans une salle de classe (en tant qu’étudiant, en tant que professeur ou encore en tant qu’auditeur libre) ? »
-> Si vous avez prévu de suivre des cours de langue pendant plus de 3 mois, répondez « Yes ».
N.B : Vous ne devez pas dépasser 4 mois d’apprentissage de cours en Australie.
« Est-ce que vous avez déjà eu ou avez la tuberculose ? Avez-vous déjà été en contact proche avec des membres de votre famille qui souffrent de la tuberculose ? Avez-vous déjà fait une radio des poumons qui montrait quelque chose d’anormal ? »
-> Vous serez sans doute amené à passer une visite médicale si vous répondez « Yes » à cette question.
« Pendant votre séjour en Australie, est-ce que vous vous attendez à devoir engager des frais médicaux ou suivre un traitement médical pour l’une des conditions médicales suivantes : maladie du sang, cancer, maladie du cœur, hépatite B, hépatite C, maladie du foie, sida, maladie des reins, incluant notamment les dialyses, maladie mentale, grossesse, maladie respiratoire qui nécessite des admissions à l’hôpital ou de l’oxygénothérapie, etc. »
-> Donnez plus de détails sur votre condition médicale si vous répondez « Yes ».
« Avez-vous des besoins en termes de mobilité ou avez-vous besoin de soins liés à votre condition médicale ? »
-> Votre demande ne sera pas forcément refusée si vous avez répondu « Yes » à une des dernières questions mais vous serez amené à passer une visite médicale. Chaque dossier est traité individuellement.
Character declarations
Répondez « Yes » ou « No » et apportez des précisions :
- « Êtes-vous dans l’attente d’un jugement ? »
- « Avez-vous été condamné pour un délit (même un délit effacé de votre casier judiciaire), tous pays confondus ? »
- « Avez-vous fait l’objet d’un mandat d’arrêt ou d’une notice d’Interpol ? »
- « Avez-vous déjà été considéré comme coupable d’agression sexuelle sur un enfant (même si cela n’a pas fait l’objet d’une condamnation) ? »
- « Avez-vous déjà été répertorié sur une liste de délinquants sexuels ? »
- « Avez-vous été acquitté pour cause de maladie mentale ? »
- « Avez-vous déjà été reconnu par un tribunal comme incapable de plaider ? »
Vous retrouverez toutes les informations liées aux problèmes de justice à la fin de cet article.
- « Avez-vous déjà été impliqué, directement ou indirectement, dans des activités représentant un risque pour la sécurité nationale australienne ou d’un autre pays ? »
- « Avez-vous déjà été inculpé pour crime de guerre, génocide, crime contre l’humanité, torture, esclavage… ? »
- « Avez-vous déjà été associé avec une personne, un groupe ou une organisation qui a été ou est impliquée dans des activités criminelles ? »
- « Avez-vous déjà fait partie d’une organisation engagée dans des actes de violence (guerre, insurrection, combat pour la liberté, terrorisme, manifestation…) en Australie ou ailleurs ? »
- « Avez-vous déjà servi dans les forces de police, les forces militaires ou une agence de renseignements ? »
- « Avez-vous déjà suivi des formations militaires/paramilitaires, été formé aux armes et aux explosifs ou à la fabrication de produits chimiques/biologiques ? »
- « Avez-vous été impliqué dans des activités d’immigration clandestine ou de trafic des personnes ? »
- « Avez-vous déjà été expulsé d’Australie ou d’ailleurs ? »
- « Êtes-vous déjà resté dans un pays étranger après l’expiration de votre visa ? »
- « Avez-vous des dettes auprès du gouvernement australien ou de n’importe quelle autorité publique en Australie ? »
Working holiday declarations
À cette étape, attestez que vous avez compris vos droits et devoirs dans le cadre du WHV, répondez donc « Yes » aux affirmations suivantes :
Voici ce que vous déclarez :
- Comprendre que vous devez respecter les conditions de votre visa.
- Comprendre que vous n’avez pas le droit d’être employé en Australie par un même employeur pendant plus de 6 mois sans demander d’autorisation pour le faire.
- Comprendre que votre visa ne vous permet pas d’étudier ou de suivre une formation en Australie pendant plus de 4 mois.
- Attester que vous aurez suffisamment d’économies pour financer le début de votre séjour et acheter votre billet d’avion pour quitter l’Australie.
Declarations
Ici, acceptez tous ces points :
- « Je déclare avoir lu et compris toutes les informations données dans la demande. »
- « Toutes les informations fournies dans ce formulaire et les documents soumis sont complets et correctes. »
- « Je comprends que toute fausse information ou tout faux document fourni dans le cadre de ma demande peut donner lieu à un refus de visa et que ma famille et moi pourrions être interdits de visas australiens pendant une période précise. »
- « Je comprends qu’en cas d’informations ou de documents frauduleux découverts une fois le visa délivré, mon visa peut être annulé.«
- « Je m’engage à informer l’immigration australienne par écrit de tout changement de circonstance (y compris un changement d’adresse) ou de tout changement d’information fournie dans le cadre de ma demande, pendant la période d’étude de ma demande. »
- « J’ai lu les informations contenues dans la Privacy Notice. »
- « Je comprends que le ministère peut collecter, utiliser et divulguer les informations personnelles que j’ai fournies, comme indiqué dans la Privacy Notice. »
- « Je donne mon consentement à la collecte de mes empreintes digitales et d’une photo biométrique si nécessaire. »
- « Je comprends que, si je fournis mes empreintes digitales et une photo biométrique, ces données pourraient être fournies aux forces de l’ordre pour m’identifier et déterminer mon éligibilité pour une demande de visa, ou pour des questions de maintien de l’ordre. »
- « J’accepte que les services des forces de l’ordre puissent fournir des informations en matière de biométrie ou de criminalité aux ministère de l’immigration australien pour l’aider à identifier un demandeur de visa, et déterminer son éligibilité à un visa. »
- « J’accepte que le ministère de l’immigration utilise mes données biométriques, mes données biographiques et les informations relatives à la criminalité obtenues aux fins de la Migration Act de 1958 et du Citizenship Act de 2007. »
Pour terminer, engagez-vous à respecter les valeurs australiennes pendant votre séjour et à obéir aux lois du pays. Pour en savoir plus.
Récapitulatif de votre demande
Voici maintenant le récapitulatif de votre demande. Vérifiez-la ! Vous pouvez la corriger en cliquant sur « Previous ». Si tout est correct, appuyez sur « Next » et rendez-vous à l’étape de soumission de vos documents.
Étape 2 – Joignez les documents demandés
Les voici :
- Un scan des pages d’identification de votre passeport, les pages 2 et 3.
- Une preuve que vous disposez de suffisamment de fonds pour le début de votre séjour ainsi qu’un budget pour acheter Un billet d’avion vous permettant de quitter l’Australie.
Toujours en fonction de vos précédentes réponses, voici ce qui peut vous être demandé :
- « Evidence of change of name » : preuve de votre changement de nom ;
- « Evidence of character » : extrait de casier judiciaire et autres documents justifiant votre souci avec la justice le cas échéant ;
- « Other documents » : si vous ne voyez aucun document demandé dans cette zone, laissez-la vide. Si au contraire on vous réclame un document précis alors joignez-le.
Important : vos documents doivent impérativement être traduits en anglais.
Votre preuve de fonds
Les autorités australiennes déclarent la chose suivante :
- « Provide evidence that you have sufficient funds for personal support during your stay in Australia (approximately 5 000 $AU) and evidence that you have sufficient funds to purchase a return or onward ticket for a fare to depart Australia at the conclusion of your stay (in addition to your funds for personal support while in Australia). »
- « Fournissez la preuve que vous disposez de suffisamment de fonds pour financer votre séjour en Australie (environ 5 000 $AU) et la preuve que vous avez suffisamment de fonds pour acheter un billet retour, ou un billet d’avion pour quitter l’Australie à la fin de votre séjour (en plus des fonds nécessaires pour votre séjour en Australie). »
Cela signifie qu’en plus de la preuve de fonds demandée, vous devez avoir une somme supplémentaire pour payer votre retour.
Vous avez déjà un billet d’avion aller-retour
Bien qu’il soit rare qu’un WHV Australie soit refusé, n’achetez pas votre billet d’avion avant d’avoir reçu votre précieux visa. En effet, si un délai de traitement s’allonge, vous pourriez louper votre date aller.
Aussi, prévoyez une somme supplémentaire plutôt qu’un billet d’avion au moment de votre demande. Si vous avez déjà un billet retour, il vous servira de preuve en plus de votre preuve de fonds de 5 000 $AU.
Vous pouvez bénéficier de notre bon plan avec Ulysse : 1 bagage jusqu’à 40 kg offert !
Comment apporter votre preuve de fonds ?
Votre preuve de fonds peut prendre la forme suivante :
- Un relevé de compte. Il doit être récent et montrer explicitement vos économies, en euros ou en dollars canadiens.
- Une attestation (si possible, en anglais) signée par votre banque (avec l’en-tête de la banque, tampon et signature de l’employé qui aura signé votre attestation).
- Une capture d’écran de votre compte en banque (si l’interface de votre banque est disponible en anglais, c’est idéal).
Important : si le document n’est pas en anglais, il doit obligatoirement être traduit.
Comment traduire votre preuve de fonds ?
Pour les Belges et les Français, il vous faudra traduire cette preuve de fonds. Vous devez normalement la faire traduire par un traducteur et respecter certaines consignes. Dans les faits, aucun pvtiste ne semble faire appel à un traducteur.
Le traducteur peut tout à fait être une personne de votre entourage mais doit faire apparaître les infos suivantes en anglais :
- son nom complet,
- son adresse,
- son numéro de téléphone (au format international),
- ses qualifications et expériences en tant que traducteur.
Certains pvtistes rédigent une lettre en anglais attestant de la somme dont ils disposent sur leur compte, et sa conversion en dollars australiens, avec toutes leurs coordonnés. Vous pouvez trouver un modèle de lettre sur internet par exemple.
Joignez les documents
1 document = 1 fichier
Chaque document doit être fourni en un seul fichier. Par exemple, votre preuve de fonds et sa traduction doivent être assemblées dans un seul document. De nombreux sites vous proposent de fusionner plusieurs documents dans un seul.
Quels formats pouvez-vous envoyer ?
Les formats suivants sont acceptés : .bmp, .dcm, .doc, .docx / .docx, .dot, .els, .gif, .jpg, .jpeg, .jpe, .png, .pdf, .ppt / .pptx, .rft, .txt. .xlsx.
La taille maximale à respecter pour les fichiers est de 5 MO.
Ne mettez pas de caractères spéciaux dans le nom de votre fichier, au risque de créer une erreur de téléchargement.
Pour votre passeport, la partie concernée est « Travel Document ». Sélectionnez « Select fichiers » puis « attach » pour télécharger le document.
Ajoutez votre prochain document, et voici ce que vous obtenez :
Appuyez sur « Next » pour découvrir la page suivante et soumettre votre demande.
Important : elle ne sera prise en compte qu’une fois le paiement effectué.
Cliquez sur « Submit Now ».
Étape 3 – Payez les frais du WHV
Les demandes de visas classiques
La demande de visa coûte 650 $AU (depuis le 1er juillet 2024). Des frais additionnels s’ajoutent également si vous payez par carte :
- Visa et MasterCard : + 1.40 %,
- American Express et JCB : + 1.40 %,
- Paypal : + 1.01 %,
Saisissez vos données personnelles, cliquez sur « Submit » et votre demande de visa est terminée !
Important : si votre demande est refusée, vous ne serez pas remboursé.
Un mail devrait suivre votre envoi peu de temps après, regroupant les référence de votre demande :
- Votre « transaction reference number »,
- votre « application ID »,
- votre « file number »,
- votre « Visa Application Charge Receipt Number ».
Gardez cet e-mail et imprimez la pièce jointe, ces informations sont précieuses.
Il n'y a aucun commentaire pour le moment mais n'hésitez pas à ajouter le vôtre 🙂